...прозрачное - недоступно и, как все драгоценное, связано с кровью (с)
Редактирую для сборника статей один текст. Написавший его человек очень мил, но русский - не родной язык, статью же по итогам конференции нужно было писать именно на нем. А выглядит примерно так:
«Литературная диалогичность уравняется с литературной интертестуальностью, речь обычно идет о „диалоге текстов“. Диалог текстов играет особую роль в связи с культурной памятью, так на пример, в исследовании поэтики Акмеизма диалогичность стихов Ахматовой и Мандельштама считается способом сохранения временной непрерывности несмотря на разных видах фактов разрушения культурных архивов, вплоть до конкретного уничтожения рукописей . В поэтика Акмеизма диалог открывает, или же: скрывает в себе возможности доступа к прошедшему, к пропавшему – к вечному даже. А именно вечность и является одно измерение понятия «событие»: В этом смысле, событие, это то, что является пересчением имен и дат, однако, неземных, метафизических».
Такой текст сложно править, потому что бывают моменты, когда из-за чехарды падежных форм ты просто не понимаешь, что человек хотел сказать, а периодически встает проблема: как и предложение исправить, и не переписывать все-таки, а оставить авторское видение. И все равно испытываю чувство глубокого уважения к человеку, который пишет сложные научные тексты на русском языке=)

@темы: Буковки, То, что нас не убивает... еще здорово об этом пожалеет!